giovedì 26 novembre 2015

Cinque edizioni per festeggiare i 150 anni di Alice.

Ebbene, centocinquant'anni fa (il 26 Novembre 1865) usciva in Inghilterra "Le avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie" del matematico e scrittore Charles Lutwidge Dodgson , in arte Lewis Carroll. Non ho la presunzione, su questo blog, di discutere il valore di questa opera (che solitamente scatena odio oppure amore in chi la legge, e raramente "mezze misure"), ma mi va di celebrarla con cinque diverse edizioni italiane di facile reperibilità, che vi consiglio per motivi differenti. Eccole:

1- L'edizione economica e carina



Questa edizione della Gribaudo , che presenta la traduzione di Luigi Lunari e le illustrazioni originali  a colori di John Tenniel è carina ed economica (costa 6,90 euro) , ed ha all'interno della copertina uno di quei cosi da colorare che vanno tanto di moda adesso (qui viene definito Mandala delle Meraviglie), che la rendono adatta anche ai più piccini (ma siamo sicuri che Alice sia un libro per bambini piccoli? Io non lo regalerei a nessuno con meno di 9-10 anni). Se volete spendere poco o fare un regalino grazioso è l'edizione giusta. 




2- L'edizione insolita e originale



Questa edizione della Rizzoli (da poco uscita in versione economica a 15,90 euro) presenta una particolarità: è illustrata dalla grandissima illustratrice francese Rébecca Dautremer. La sua Alice (moretta, e dai capelli corti) si distanzia un po' da quella resa immortale da John Tenniel (e in seguito dal film della Disney) e proprio per questo risulta insolita e originale. Le illustrazioni sono ovviamente stupende, e spesso a pagina intera (alcune addirittura su pagina doppia). L'edizione è stampata su carta lucida e pregiata, ed esteticamente è davvero piacevole! Io me la sono regalata appena uscita, e se anche voi amate alice (o volete fare un bel regalo a qualcuno) è da prendere! Dimenticavo: la traduzione è quella storica di Masolino D'Amico.



3- L'edizione 100% Lewis Carroll



Questa edizione di Einaudi (che presenta un introduzione di Stefano Bertezzaghi, la traduzione di Alessandro Ceni e un saggio critico di W. H. Auden) è comprensiva di entrambi i romanzi di Alice ed ha una perticolarità: nonostante la copertina sia illustrata da John Tenniel al suo interno è una delle poche a presentare le illustrazioni dello stesso Lewis Carroll. Che non se la cavava mica male come illustratore!
Come edizione è nel complesso un po' anonima (e ha pochissimo appeal per un pubblico più giovane), ma se siete dei fan di Carroll è da avere! Il costo è 11 euro. 


4-L'edizione definitiva




Ennesima edizione Rizzoli (Classici BUR Deluxe), sempre tradotta da Masolino D'Amico e illustrata da John Tenniel ma con una importante aggiunta: un ricchissimo apparato di note  e commenti a cura di Martin Gardner. Fra tutte le edizioni di Alice, questa è sicuramente la più completa e accurata: le note a lato del testo sono importantissime per penetrare appieno una storia spesso assurda e linguisticamente ostica da tradurre , e le numerose illustrazioni originali e la raccolta a fine albo degli schizzi fatti a mano da Tenniel la rendono davvero l'edizione definitiva per tutti gli amanti di Alice. 
Il costo non è eccessivo (16 euro, e tenete conto che contiene entrambi i romanzi per un totale di 365 pagine) ed il formato più grande del normale, unito alla bella veste grafica, lo rendono un vero e proprio gioiellino, perfetto anche come regalo. Imperdibile!




5- L'edizione pornolusso



Questa edizione Mondadori è uscita poche settimane fa, ed è il sogno proibito di tutti gli Alice-lesi di questo mondo: formato grande, copertina cartonata e con decorazioni in rilievo, illustrazioni di John Tenniel a colori e materiali e carta di pregio. I due romanzi sono pure introdotti da Philip Pullman, quindi che volete di più? Però vi devo dire anche il prezzo: 35 euro. Ora, io questo bel tomo di quasi due chili l'ho sfogliato molto velocemente, quindi non vi so dire se li vale o meno, ma esteticamente parlando è sicuramente un bell'oggetto . La traduzione del primo romanzo è la solita di Masolino D'Amico (la stessa che trovate in millemila altre edizioni) ed anche le illustrazioni di Tenniel non sono rare, anzi. Quindi pensateci bene prima di buttarvi su questa.




Queste sono solo alcune fra le millemila edizioni illustrate di Alice , e ne avrei potute citare altre, altrettanto deliziose. Però ho preferito scegliere quelle di più facile reperibilità, che possiedo, o che almeno ho sfogliato. Mi dicono esserci anche un' edizione italiana (tutt'ora in commercio) con le illustrazioni di Arthur Rackham ma non l'ho mai vista in giro, altrimenti l'avrei sicuramente inclusa fra queste. 

Alla prossima!



6 commenti:

  1. A occhio, io sceglierei la 3 e la 4.
    La 3 per via delle illustrazioni di Carroll e perché comunque è -come dici- Alice al 100%, l'altra per la completezza delle note varie (sono appassionatissimo di adattamenti!)

    Moz-

    RispondiElimina
  2. Quella con le illustrazioni di Carroll non me la lascio sfuggire, curioso pure io dell'edizione BUR per via delle note (e perdersi tra gli adattamenti della lepre marzolina o bisestile).

    Possibile che manchi tutt'ora una traduzione un po' più fedele con i nomi originali? E perchè sono stati adattati in quel modo? Queste mie domande dovranno un giorno essere assolutamente risposte. Ecco.

    RispondiElimina
  3. Io ho l'edizione "definitiva" dei Classici BUR Deluxe, presa ovviamente per le bellissime note. Potevi mai dubitare che in casa mia mancasse Alice? XD

    RispondiElimina
  4. Nooooo... ora ne voglio almeno una.. o almeno tre.. 2, 3, 4 sono candidate.. xD

    RispondiElimina
  5. Io sceglierei "l'edizione definitiva". Amo molto "Alice" ma non così tanto per comprarmi l'edizione pornolusso XD

    PS: in Francia per l'occasione sono pure uscite 2 manga, fatti da 2 autori diversi...Uno da quel che ho capito è piu' sullo stile "kodomo" per cui una schifezza, l'altro sembra piu' interessante pero' non sono riuscita a trovare info in merito.

    RispondiElimina
  6. "Alice" (o meglio, una sua "riduzione" per bambini) è stato in assoluto il primo libro che ho letto, faticosamente, sillabando e... ben prima dell'età scolare :)
    Col tempo, da un po' più adulto, ne ho comprate diverse edizioni, sia illustrate che non, e ad ogni nuovo acquisto... rileggevo il libro!
    Non so se prenderò anche qualcuna di queste nuove edizioni (nemmeno io, come Caroline, prenderei la "pornolusso-edition" ^___^).
    Magari prenderò l'Einaudi, perché ha entrambi i romanzi in un unico volume.
    Mi stupisce, invece, sapere che Alice possa "suscitare avversione"... ma tant'è, oramai ho imparato che la gente ha gusti davvero varii (pensa che una mia "collega" del corso d'Inglese adora i romanzi di fabiovolo...) :D
    Un abbraccio!
    Orli

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...