martedì 19 novembre 2019

I manga che non leggeremo mai in Italia 35 - Uchi no musuko wa tabun gay (My Son is Probably Gay) *EDITO DA STARCOMICS*




Edit 10/10/2021 : Questo grazioso manga è stato acquistato dalla casa editrice Starcomics, che ha pubblicato i primi due volumi. 

Titolo: Uchi no musuko wa tabun gay (うちの息子はたぶんゲイ), conosciuto anche con il titolo "internazionale" My Son is Probably Gay.


Informazioni varie: Questa serie viene pubblicata sul magazine seinen Gangan Pixiv, della casa editrice Square Enix. Al momento conta di un volume, uscito ad Agosto 2019. EDIT: Al momento, in Giappone, sono usciti tre volumi, e a quanto pare il quarto sarà l'ultimo.

L'autore è Okura, conosciuto principalmente per Sorairo Flutter, opera in tre volumi pubblicata parzialmente anche in italiano,  da Renbooks
Piccola curiosità: di Sorairo Flutter è stato fatto un vero e proprio "remake", disegnato da Koma Hashii e sceneggiato dallo stesso Okura. Lo potete trovare in inglese, edito da Viz (io non l'ho ancora preso perché come stile preferisco l'originale, anche se mi hanno detto che il remake è comunque molto carino) .


Commento di Yue: Negli ultimi anni, in Giappone, sono uscite molte opere mainstream dalla spiccata sensibilità LGBT: mi viene da pensare al bellissimo Oltre le onde (Shimanami Tasogare) di Kamatani, oppure a Il marito di mio Fratello (Otōto no otto) di Tagame , giusto per citarne due editi in Italia. Opere che gettano uno sguardo lucido e abbastanza realistico sulla comunità arcobaleno giapponese, a differenza, ad esempio, di una buona parte dei manga shonen ai, yuri e yaoi, spesso irrealistici proprio in virtù del fatto che sono pensati per un pubblico etero interessato solo superficialmente al mondo LGBT.

Uchi no musuko wa tabun gay si inserisce in questo filone , e si rivela fin da subito per quello che è: una graziosa commedia slice of life su di un giovane ragazzo gay di nome Hiroki (perché nonostante il titolo non ci sono proprio dubbi), che vive tutti gli affanni dell'adolescenza cercando di nascondere -con fatica, visto che è bonaccione e sincero- il suo orientamento sessuale alla sua famiglia.   

L'opera è strutturata in tanti capitoli piuttosto brevi, che presentano la particolarità di essere narrati dal punto di vista di Mamma Tomoko : una donna dolce, ma non ingenua, che cerca in tutti i modi di sostenere e conoscere i gusti del figlio , senza però forzarlo (perché ovviamente LEI SA che Hiroki è probabilmente gay, e immagina il suo struggimento interiore). Comprimario di uguale importanza è Yuuki il fratellino di Hiroki: serioso e all' apparenza scostante , è in realtà molto legato al fratello , e spesso e volentieri i suoi interventi riescono a tirarlo fuori da situazioni altrimenti imbarazzanti. L'ultimo membro della famiglia è il padre Akiyoshi, che vive lontano da casa per lavoro e che nei pochi momenti passati insieme alla famiglia, cerca di recuperare tutto il tempo perduto (spesso esagerando). 

La struttura dei primi capitoli è abbastanza simile e ripetitiva -con Hiroki che sovrappensiero si lascia andare a confessioni o comportamenti sgamantissimi con la madre, per poi "correggersi" subito- , ma in seguito arrivano nuovi personaggi (come il papà e Daigo, il compagno di classe che piace a Hiroki) e la narrazione diventa di più ampio respiro. Il tono della storia è sempre grazioso e leggero, e spesso anche scherzoso (come quando Daigo rivela involontariamente alla madre che andava bene in matematica perché aveva una cotta per il suo vecchio professore), anche se non mancano passaggi più riflessivi e profondi. Insomma, un'opera brillante , divertente e delicata, che a fine lettura ti lascia sempre con un sorriso sulle labbra.


I disegni di Okura sono assolutamente adorabili: il suo tratto si è ammorbidito ancora di più dai tempi di Sorairo, e lo stile pulito e rifinito sarebbe perfetto per essere trasposto in un anime.

Si trova in lingue comprensibili?:  Edito da Starcomics.


10 commenti:

  1. Solo nel rileggere il titolo Sorairo Flutter mi si chiude lo stomaco per ciò che è successo con la pubblicazione italiana.
    Mi piacerebbe tanto questo autore in Italia!!! Spero nel miracolo della tua rubrica!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. In questo caso, ho davvero poche speranze. Ma spero di sbagliarmi!

      Elimina
  2. Oh, questo voglio leggerlo.
    Che sia finalmente un manga moderno in grado di prendermi.
    Storie semplici, drammatiche il giusto (nel quotidiano) ma simpatiche.
    Mancavano.

    Moz-

    RispondiElimina
  3. Mi piace molto questa nuova piega del manga LGBT in Giappone. Per quanto io legga BL e ne apprezzi diversi, mi rendo conto delle loro problematicità, quindi mi fa piacere vedere che stiano uscendo titoli di autori dichiaratamente gay che vadano oltre i "classici" bara (che, per quanto ci abbia provato proprio non digerisco e oltretutto mi sembra che si portino dietro tante problematicità quante il BL, per certi versi). Sorairo flutter mi stava piacendo e mi è dispiaciuto non poterne leggere il finale. Questo me lo segno volentieri visto che, come hai sottolineato tu, i disegni sono anche più gradevoli di Sorairo. Speriamo che questa rubrica continui a portare fortuna ;P

    RispondiElimina
    Risposte
    1. P.S. Ho letto tutti i capitoli disponibili! E' adorabileee ç__ç

      Elimina
    2. Vero? Mamma Tomoko è un idolo! Tutte le madri di persone LGBTQ dovrebbero avere la sua genuina intelligenza. Purtroppo, quasi mai è così, ma per una volta è bello vedere un'opera così positiva e senza troppi conflitti (anche se imagino che con il prosieguo della storia alcuni nodi verranno al pettine).

      Elimina
  4. Messo in lista, so già che mi piacerà!
    Notevole come lo stile di disegno si è evoluto, è molto più sicuro e garbato.

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...